Тук се смея аз | Qui rido io

      Тук се смея аз или Кралят на смеха са двете възможни преведени на български заглавия на филмова продукция, имаща потенциала да се превърне в класика. Винаги е така, когато говорим за програмата на фестивала във Венеция, където в програмата му тази продукция е включена на едно от челните места. И за да няма съмнение в качеството, Марио Мартоне и неговата асистентка ни обрисуват света на един отдавна заслужил уважението на публиката автор. Мартоне е режисьор и един от авторите на сценария на филма, който имаше световна премиера още на седми септември. Отскоро явно ще бъде излъчен и у нас, без да е уточнена датата, но за ценителите на Тони Сервило това е добра новина.

      Защото именно Сервило изпълнява главната роля в биографичната драма Тук се смея аз, като в образа на Едуардо Скарлета той се вписва по идеалния начин. А кой е Скарлета знаят всички, които са следили развитието на пиесите в първите години от миналото столетие. Тогава целият свят изживява истинска културна революция най-вече в областта на комедията. Пиесите на въпросния автор не само се радват на огромен зрителски интерес, но и като цяло са признати за нов феномен в сферата на комедията. Дали това е така или са просто високопарни фрази е трудно да се прецени от хора, които не са съвременници на описвания период. Но Скарлета отдавна е еталон и няма съмнение, че животът му ще представлява интерес дори и за хора, които не харесват биографичните филми.



Още филми: http://onlain-filmi.com/tuk-se-smea-az